Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hongaars-Romeens - és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HongaarsRomeens

Category Liefde / Vriendskap

Title
és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon
Text
Submitted by iuli_ungur
Source language: Hongaars

és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon

Title
Şi mă iubeşti...
Translation
Romeens

Translated by fsa70
Target language: Romeens

şi mă iubeşti foarte, foarte tare
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 4 February 2009 08:40





Last messages

Author
Message

3 February 2009 20:05

azitrad
Number of messages: 970
Hi Cisa,

Could you help me with an English bridge here, please? I need it to make the evaluation.

Thank you!

CC: Cisa

3 February 2009 21:54

Cisa
Number of messages: 765
And you love me very-very much

Have a nice day, Azitrad!