Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Sjinees vereenvoudig - Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Text
Submitted by
bucha311
Source language: Portugees
Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Remarks about the translation
Male name abbreviated <goncin />.
Title
我,A.S.,接å—ä½ ä»¬ï¼ˆç¼–å·ä¸ºï¼‰77845/2009çš„æè®®
Translation
Sjinees vereenvoudig
Translated by
cacue23
Target language: Sjinees vereenvoudig
我,A.S.,接å—ä½ ä»¬ï¼ˆç¼–å·ä¸ºï¼‰77845/2009çš„æè®®
Remarks about the translation
Thanks to Sweet Dreams for the following bridge:
I, A.S., accept your (2nd person plural) proposition 77845/2009.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pluiepoco
- 17 April 2009 04:39