Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgaars-Grieks - Συνομιλια
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Liefde / Vriendskap
This translation request is "Meaning only".
Title
Συνομιλια
Text
Submitted by
konstantinoschr
Source language: Bulgaars
Здравей, за Ñъжаление не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñки за това нÑма как да ти пиша на него, а виждам че и ти не знаеш българÑки, за което иÑкренно ÑъжалÑвам понеже нÑма да можем да Ñе разбираме
Title
Συνομιλια
Translation
Grieks
Translated by
galka
Target language: Grieks
Γεια σου, δυστυχώς δεν ξÎÏω αγγλικά κι Îτσι δεν Îχω Ï„Ïόπο να σου γÏάψω, και βλÎπω ότι και ÎµÏƒÏ Î´ÎµÎ½ ξÎÏεις βουλγάÏικα και λυπάμαι ειλικÏινά επειδή δεν θα μποÏοÏμε να συνεννοηθοÏμε.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
irini
- 16 March 2009 00:01