Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgaars-Grieks - ole kakvo zemetresenie imashe
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ole kakvo zemetresenie imashe
Text
Submitted by
alekosPYLOS13
Source language: Bulgaars
ole kakvo zemetresenie imashe
Title
πω-πω, τι σεισμός ήταν
Translation
Grieks
Translated by
galka
Target language: Grieks
πω-πω, τι σεισμός ήταν
Laaste geakkrediteerde redigering deur
irini
- 16 May 2009 04:57