Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turks - CANIM AÅžKIM
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Title
CANIM AÅžKIM
Text to be translated
Submitted by
arda09
Source language: Turks
SELAM BENİM BİRİCİK AŞKIM SENİ ÇOK ÖZLEDİM VE SANA SEVDİĞİN DİLDE YANİ YUNANCA BUNU YAZMAK İSTEDİM SENİ SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM HERŞEYİM ÖMRÜMÜN TEK ANLAMI
Remarks about the translation
YUANANCAYA ÇEVRİLMESİNİ İSTİYORUM TEŞEKKÜRLER
25 May 2009 22:05