Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Romeens - Quand ils parvinrent au sommet, la ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransRomeens

Category Fiction / Story

Title
Quand ils parvinrent au sommet, la ...
Text
Submitted by mihai nem have
Source language: Frans

Quand ils parvinrent au sommet, la jeune femme poussa un cri d'étonnement devant l'immense horizon déployé soudain sous ses yeux. En face d'elle s'étendait une plaine infinie qui donnait aussitôt à l'âme la sensation d'un océan. Elle s'en allait voilée par une vapeur légère, une vapeur bleue et douce, cette plaine. Jusqu'à des monts très lointains à peine aperçus à cinquante ou soixante kilomètres peut-être.

Title
Când au ajuns pe culme,...
Translation
Romeens

Translated by nicumarc
Target language: Romeens

Când au ajuns pe culme, tânăra femeie scoase un strigăt de mare surpriză în faţa imensului orizont desfăşurat deodatǎ sub ochii sǎi. În faţa ei se întindea o câmpie infinită ce-i dǎdea imediat sufletului senzaţia unui ocean. Ea, acestǎ câmpie, începu sǎ fie învăluită de un abur uşor, un abur albastru şi dulce. Până la munţii foarte îndepǎrtaţi, abia observaţi la cincizeci sau şaizeci kilometri, poate.
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 8 June 2009 12:47