Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Latyn - Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...
Text to be translated
Submitted by
Paulina1
Source language: Latyn
Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui.
In villos vestes abierunt, lacerti in crura : lupus erat, et tamen servabat veteris formae vestigia.
Remarks about the translation
lacerti = bras
servabat = conserver
veteris = ancienne
vestigia = traces
Edited by Aneta B.: Lyacon --> Lycaon
Laaste geredigeer deur
Aneta B.
- 5 August 2009 16:40