Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Litaus-Oerdoe - Sprendimas

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsEsperantoArabiesHongaarsKroasiesSpaansGrieksBulgaarsSweedsRomeensFinsTurksDeensNederlandsDuitsItaliaansSjinees vereenvoudigSjineesBrasiliaanse PortugeesSlowaaksKoreaansTsjeggiesPortugeesJapanneesKatalaansLitausFransNoorsOekraïeniesPoolsSerwiesBosniesRussiesFœroeseEstniesLettiesBretonsHebreeusYslandsFarsie-PersiesAlbaniesKoerdiesIndonesiesTagalogiesFriesMasedoniesGeorgiesAfrikaansIersHindiMaleisThaiViëtnameesAzerbeidjans
Requested translations: NepaleesOerdoe

Title
Sprendimas
Translation
Litaus-Oerdoe
Submitted by cucumis
Source language: Litaus

Prašau leisk ekspertui žinoti, kodėl balsavai "taip" arba "ne", kad jis priimtų tinkamesnį sprendimą.
20 October 2010 17:56