Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Litaus-Oerdoe - Sprendimas
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
Sprendimas
Translation
Litaus-Oerdoe
Submitted by
cucumis
Source language: Litaus
Prašau leisk ekspertui žinoti, kodėl balsavai "taip" arba "ne", kad jis priimtų tinkamesnį sprendimą.
20 October 2010 17:56