Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Bosnies-Oerdoe - Odluka

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsEsperantoArabiesHongaarsKroasiesSpaansGrieksBulgaarsSweedsRomeensFinsTurksDeensNederlandsDuitsItaliaansSjinees vereenvoudigSjineesBrasiliaanse PortugeesSlowaaksKoreaansTsjeggiesPortugeesJapanneesKatalaansLitausFransNoorsOekraïeniesPoolsSerwiesBosniesRussiesFœroeseEstniesLettiesBretonsHebreeusYslandsFarsie-PersiesAlbaniesKoerdiesIndonesiesTagalogiesFriesMasedoniesGeorgiesAfrikaansIersHindiMaleisThaiViëtnameesAzerbeidjans
Requested translations: NepaleesOerdoe

Title
Odluka
Translation
Bosnies-Oerdoe
Submitted by cucumis
Source language: Bosnies

Molimo vas kazite strucnjaku zasto ste glasali "da" ili "ne" kako bi ona/on mogla/mogao donijeti bolju odluku.
20 October 2010 17:56