Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bosnies-Duits - molba za posao

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BosniesDuits

Category Letter / Email - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
molba za posao
Text
Submitted by bigi
Source language: Bosnies

Zovem se Biljana Grbic,imam 38 godina i iz Bosne sam.Vec duze vrijeme pokusavam da nadjem sezonski posao,ali bez uspjeha.potreban mi je posao i volim i zelim da radim.Vi cete biti zadovoljni mojim radom.Molim Vas pruzite mi sansu da budem dio vaseg kolektiva>Ozbiljna sam,vrijedna,iskrena,pedantna i odgovorna.Posao mi je veoma potreban i mogu odmah poceti da radim.Ocekujem Vas pozitivan odgovor,unapred zahvalna!
Remarks about the translation
nemam primjedbi

Title
Bitte um Arbeit
Translation
Duits

Translated by Vesna J.
Target language: Duits

Mein Name ist Biljana Grbic, ich bin 38 Jahre alt und komme aus Bosnien. Lange habe ich versucht saisonale Arbeit zu finden, aber ohne Erfolg. Ich brauche einen Job und liebe es zu arbeiten. Sie werden mit meiner Arbeit zufrieden sein. Bitte geben Sie mir die Chance, ein Teil ihrer Team zu werden. Ich bin fleißig, ehrlich, sorgfältig und verantwortungsbewusst. Ich brauche den Job dringend und kann ab sofort anfangen. Ich hoffe auf Ihre positive Antwort und danke im Voraus.
Laaste geakkrediteerde redigering deur nevena-77 - 7 Januarie 2014 10:39