Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Bulgaars - Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Liefde / Vriendskap
Title
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Text
Submitted by
soere_fr
Source language: Frans Translated by
lorelai
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Title
Обичала Ñъм те, но не те обичам повече
Translation
Bulgaars
Translated by
hornet
Target language: Bulgaars
Обичала Ñъм те, но не те обичам повече.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
tempest
- 16 Januarie 2007 19:56