Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Frans - Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensFransBulgaars

Category Chat - Liefde / Vriendskap

Title
Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc
Text
Submitted by STS
Source language: Romeens

Te-am iubit, dar acum nu te mai iubesc.
Remarks about the translation
<Before edits> te am iubit dar acuma nu mai te iubesct<Freya>

Title
Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Translation
Frans

Translated by lorelai
Target language: Frans

Je t'ai aimé mais je ne t'aime plus maintenant.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 23 October 2005 17:40