Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Hebreeus-Portugees - ולתקוע ×ת כל ×”×ž×¤×’×™× ×™× ×‘×ž×›×ª×© רָמï‹×Ÿ בלי ×ž×™× ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ולתקוע ×ת כל ×”×ž×¤×’×™× ×™× ×‘×ž×›×ª×© רָמï‹×Ÿ בלי ×ž×™× ...
Text
Submitted by
ramon.godoy
Source language: Hebreeus
ולתקוע ×ת כל ×”×ž×¤×’×™× ×™× ×‘×ž×›×ª×© רָמï‹×Ÿ בלי ×ž×™× ï¬µ×‘×œ×™ × ×¢×œ×™×™×
Remarks about the translation
tenho especial interesse nessa palavra que encontri no meio do texto:רָמï‹×Ÿ
Title
E para persistir todos os que protestam em Maktesh Ramon sem água ou sapatos.
Translation
Portugees
Translated by
edccosta
Target language: Portugees
E para persistir todos os que protestam em Maktesh Ramon sem água ou sapatos.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Borges
- 5 Januarie 2007 04:28