Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Koreaans-Klingon - 우선, 번역은 원문의 의미를 존중해야 합니다.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurksNederlandsEsperantoFransDuitsKatalaansSpaansJapanneesSloweensSjinees vereenvoudigItaliaansBulgaarsRomeensArabiesPortugeesRussiesHebreeusAlbaniesPoolsSweedsDeensFinsSerwiesGrieksSjineesHongaarsKroasiesNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksKoerdiesIersAfrikaansThaiViëtnamees
Requested translations: Klingon

Category Explanations - Computers / Internet

Title
우선, 번역은 원문의 의미를 존중해야 합니다.
Translation
Koreaans-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Koreaans

우선, 번역은 원문의 의미를 존중해야 합니다. 번역물은 유창하게 말할 수 있는 번역가에 의해서 풍부한 어휘로 번역되어져야 합니다.
21 July 2005 12:21