Translation - Frans-Klingon - Traduction-vocabulaire-courammentCurrent status Translation
Requested translations:
Category Explanations - Computers / Internet
| Traduction-vocabulaire-couramment | TranslationFrans-Klingon Submitted by cucumis | Source language: Frans
Tout d'abord la traduction doit respecter le sens du texte original. Elle doit être écrite avec un vocabulaire riche par une personne parlant couramment la langue. |
|
21 July 2005 12:21
|