Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Romeens - nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi...
Text
Submitted by
digdug
Source language: Italiaans
nessuna notte può oscurare la luce dei tuoi occhi che splendono come diamanti
Remarks about the translation
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Title
nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
Translation
Romeens
Translated by
cenzyrra
Target language: Romeens
Nicio noapte nu poate umbri strălucirea ochilor tăi ce sclipesc precum diamantele
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 9 February 2007 15:50