Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Romeens - meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te...
Text
Submitted by
planbau
Source language: Portugees
meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te muito, meu sexy gangster, meu rapaz perfeito...para sempre.
Title
iubirea mea,eşti drăguţ,nu trăiesc fără tine,te iubesc
Translation
Romeens
Translated by
Freya
Target language: Romeens
iubirea mea, eşti frumos, nu trăiesc fără tine, te iubesc mult, gangsterul meu sexy, băiatul meu perfect...pentru totdeauna.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
iepurica
- 15 August 2007 09:05