Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Latyn - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Text
Submitted by
oliviaraae
Source language: Sweeds
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.
Title
Non solus places mihi, sed amo te.
Translation
Latyn
Translated by
guilon
Target language: Latyn
Non solus places mihi, sed amo te.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Xini
- 4 November 2007 10:26