| |
|
ترجمه - اسپانیولی-بلغاری - Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las... | متن Sm0g پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: اسپانیولی
Un amor un amor vivi Llorando y mi decia Las palabras de Dios Llorando por ti es con amor
Un amor Un amor vivi Llorando ya tormentado Las palabras de Dios Llorando por ti es con amor
Hay para ya vivir acunto a ti me enamore ya de ti Ya sin tus besos yo no puedo vivir con el acordar
Yo quisiera Para entender un amor yo saber Que me queria ya tormentado Las palabras de Dios Llorando por ti Es con amor | | <edit by="goncin" date="2008-01-28"> Corrected with the right lyrics. Original:
"Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las palabras de dio Llorando por tio Es con amor
Un amor Un amor vivio Llorando ja tormentado Las palabras de dio Llorando por tio Es con amor
Ey para ja vivir A cunta ti Me en amore yo de ti Y sin tus besos yo no puedo Vivir y recordar
Yo qui siera Para tenderlo un amor y saber Que me queria y a tormentado Las palabras de dio Llorando por tio Es con amor" </edit> |
|
| | | زبان مقصد: بلغاری
Една любов една любов Ð¶Ð¸Ð²Ñ ÐŸÐ»Ð°Ñ‡ÐµÑˆÐµ и ми шепнеше БожеÑтвени думи Плача по теб От любов
Една любов Една любов Ð¶Ð¸Ð²Ñ ÐžÑ‚ плач изтерзана БожеÑтвени думи Плача по теб от любов
Къде Ñи любов Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ да бъда влюбих Ñе в теб Ðе мога без твоите целувки ÑÑŠÑ Ñпомени да живеÑ
ИÑкам Една любов за двама Обичан да бъда С изтерзана душа БожеÑтвени думи Плача по теб От любов
| | Ima mesta, koito si pozvolih da priema blizo do foneticheskoto im zvuchene,/slushaiki pesenta,liceto ne e dolovilo naviarno tochnite dumi/ zashtoto vav vida, v koito sa napisani, ne moga da preveda. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 2 مارس 2008 15:52
آخرین پیامها | | | | | 1 مارس 2008 19:45 | | | Преводът звучи прекраÑно, Ñамо че пиши на кирилица, когато пишеш на българÑки/руÑки. Това е оÑобено важно на Ñайт като този.
Прехвърли текÑта на кирилица и ще го валидизирам. | | | 2 مارس 2008 12:41 | | | Една любов
една любов живÑ
Плачеше и ми шепнеше
БожеÑтвени думи
Плача по теб
От любов
Една любов
Една любов живÑ
От плач изтерзана
БожеÑтвени думи
Плача по теб
от любов
Къде Ñи любов
Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ да бъда
влюбих Ñе в теб
Ðе мога без твоите целувки
ÑÑŠÑ Ñпомени да живеÑ
ИÑкам
Една любов за двама
Обичан да бъда
С изтерзана душа
БожеÑтвени думи
Плача по теб
От любов | | | 2 مارس 2008 12:48 | | | Blagodaria za dobrite dumi!
Mnogo vreme mi otnema pisaneto na kirilica, zashtoto klaviaturata mi ne e prigodena. Ot kade li ne si prisposobiavam virtualna klaviatura na kirilica. Nadiavam se skoro da resha problema. |
|
| |
|