متن اصلی - انگلیسی - My old man just doesn't have clue one to where...موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گفتار  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| My old man just doesn't have clue one to where... | متن قابل ترجمه
kosiak پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: انگلیسی
My old man just doesn't have clue one to where it's at today.
My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver. | | I would simply like to understand these idiomatic expressions. So translation english-english is helpful as well. |
|
6 مارس 2008 14:38
|