خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - رومانیایی-عبری - declaraÅ£ie
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
declaraţie
متن
fanesil
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya
عنوان
הצהרה
ترجمه
عبری
beky4kr
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری
×× ×™ ×והבת ×ותך, ממזר קטן! בלעדיך ×ין כל ×˜×¢× ×œ×—×™×™. תודה על ש×תה ×’×•×¨× ×œ×™ להיות ×›×” מ×ושרת.
ملاحظاتی درباره ترجمه
from a female to male
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
milkman
- 8 آگوست 2008 22:07