خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ترکی - ÇEVÄ°REMÄ°YORUM
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
ÇEVİREMİYORUM
متن
DAÄ°NTY
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Finding your real-world friends is the best way to get the most out of Facebook.
عنوان
gercek-dunya arkadaslari
ترجمه
ترکی
biounlu
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Gercek arkadaslarinizi bulmanın en iyi yolu cogunu Facebook dışından bulmaktir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
serba
- 11 ژوئن 2008 13:46
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 ژوئن 2008 23:49
necatideniz
تعداد پیامها: 2
Gerçek dünya arkadaşarınızı bulmanın en iyi yolu facebook dışında bulmaktır
11 ژوئن 2008 09:22
katranjyly
تعداد پیامها: 102
Gerçek dünya arkadaşarınızı bulma, Facebook'tan en çoğu bulmanın iyi yoludur.
11 ژوئن 2008 09:22
passione
تعداد پیامها: 1
devrik cümle ve anlam farklılıkları...
11 ژوئن 2008 11:09
sarpi
تعداد پیامها: 2
dünyadaki gerçek arkadaşlarını değilmi ??