Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-لهستانی - hej valdemar jeg skriver til dig for at fortælle...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفرانسویلهستانی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
hej valdemar jeg skriver til dig for at fortælle...
متن
tinaogper پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

hej valdemar
jeg skriver til dig for at fortælle dig at jeg synes du er en dejlig fyr og at jeg gerne ville lære dig bedre at kende og at jeg gerne vil kysse dig og holde dig i hånden for jeg er forelsket i dig du synes måske det er underligt at jeg skriver dette til dig men jeg kan fortælle dig at det går ik så godt mellem nickolei´s far og mig vær sød ik at sige noget til nickolei om dette brev
hilsen Tina
synes bare du skulle vide hvordan jeg har det med dig

عنوان
Cześć Waldemarze
ترجمه
لهستانی

Aneta_88 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Cześć Waldemarze!
Piszę do Ciebie, żeby Ci powiedzieć, że jesteś miłym chłopakiem i że chciałabym lepiej Cię poznać, że mam ochotę Cię pocałować i trzymać Cię za rękę, bo jestem w Tobie zakochana. Może wydawać Ci się to dziwne, że piszę do Ciebie w ten sposób, ale mogę Ci powiedzieć, że nie układa się dobrze między mną i ojcem Nikolei.
Bądź miły, nie mów Nikolei o tym liście.

Z wyrazami przyjaźni
Tina

Chcę tylko, żebyś wiedział to do Ciebie czuję.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 8 جولای 2008 23:32