ترجمه - فرانسوی-دانمارکی - Maîtresse des ombres Seul... Seul à ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع | Maîtresse des ombres Seul... Seul à ... | | زبان مبداء: فرانسوی
Maîtresse des ombres
Seul... Seul à jamais Dans l'ombre Sans lumière Au bout du tunnel Seulement la mort me libérera De l'infinie solitude Dont je suis prisonnière... À jamais... |
|
| Skyggernes elskerinde Ensom...Ensom for | ترجمهدانمارکی
gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: دانمارکی
Skyggernes elskerinde
Ensom.. Ensom for evigt I skyggen Uden lys Ved enden af tunnellen Kun døden kan frigøre mig Fra den uendelige ensomhed Hvor jeg er fange... For evigt...
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 23 جولای 2008 19:41
|