ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - Death is only the beginningموقعیت کنونی ترجمه
| Death is only the beginning | | زبان مبداء: انگلیسی
Death is only the beginning | | neet translation because this is gonna be tattos <edit>"begining" with "beginning"</edit> (08/04/francky) |
|
| æ»ã¯å†ç”Ÿã®å§‹ã¾ã‚Šã«ã™ãŽãªã„ | ترجمهژاپنی punia ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ژاپنی
æ»ã¯å†ç”Ÿã®å§‹ã¾ã‚Šã«ã™ãŽãªã„ |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Polar Bear - 11 اکتبر 2008 16:53
آخرین پیامها | | | | | 5 آگوست 2008 01:06 | | | vale46,
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards,
| | | 5 آگوست 2008 01:07 | | | |
|
|