Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - سوئدی-ترکی - Jag vill verkligen inte Ã¥ka hem. Jag vill vakna...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیترکی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Jag vill verkligen inte åka hem. Jag vill vakna...
متن
jennypenny01 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag vill verkligen inte åka hem. Jag vill vakna upp bredvid dig varje morgon. Om du bara visste vad du betyder för mig.

Ingen annan kille har nånsin fått mig att känna så här. Du får mig alltid att le, du får min kropp att pirra i din närhet, alla mina problem försvinner när jag är med dig och jag är lycklig...

Det gör så ont i mitt hjärta att lämna dig idag. Jag önskade att jag kunde stanna.

Jag är kär i dig

عنوان
dönmemek
ترجمه
ترکی

ebrucan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Gerçekten eve dönmek istemiyorum. Her sabah senin yanında uyanmak istiyorum. Benim için ne anlam taşıdığını bir bilebilsen.

Başka hiç bir çocuk bana bunları yaşatmadı daha önce. Beni her zaman güldürüyorsun, bedenim sürekli yanında olmak istiyor, seninle olduğum zaman tüm sıkıntılarım yok oluyor ve mutlu oluyorum...

Bugün seni bırakmak kalbime o kadar acı veriyor ki. Kalabilmeyi o kadar çok isterdim ki.

Sana aşığım.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 12 ژانویه 2009 22:30