ترجمه - ترکی-انگلیسی - selabızım burada baym natalı.senı unuttugumu...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | selabızım burada baym natalı.senı unuttugumu... | | زبان مبداء: ترکی
selam natalı.unuttum sanma sakın senı ama bu ara bıraz yogundum ıs ıle ılgılı ama en kısa zamanda sorularını cevaplıcam.senı ıhmal ettıysem kusura bakma..... |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Hi Natalie. Don't think that I forgot you. But I was a bit busy with my job. But I am going to answer your questions as soon as possible. I am sorry if I have neglected you. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 ژانویه 2009 12:43
|