Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-سوئدی - Hola, amor. Gracias por hacerme tan ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیسوئدی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hola, amor. Gracias por hacerme tan ...
متن
katika1324 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Hola, amor. Gracias por hacerme tan feliz en estos dos meses que llevamos juntos. Espero que esta relación nos dure mucho.Gracias por toda la felicidad que me has dado. Tú me haces la mujer más feliz del mundo, gracias por tu comprensión y ternura eres el mejor hombre del mundo. Hombres como tú no se encuentran en ningún lado. Te amo con todo mi corazón. Gracias por todo y que Dios te bendiga. Chao.
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited <Lilian>

عنوان
Hej, min kärlek
ترجمه
سوئدی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Hej, min kärlek. Tack för att du har gjort mig så glad under dessa två månader som vi har varit tillsammans. Jag hoppas att detta förhållande kommer att pågå länge. Tack för all den glädje du har gett mig. Du gör mig till den lyckligaste kvinnan i världen. Tack för din förståelse och ömhet, du är den bästa mannen i världen. Män som du är inte lätta att hitta. Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för allt och Gud välsigne dig. Hej då.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 10 می 2009 20:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 می 2009 10:46

pias
تعداد پیامها: 8113
Wow Lilian, bra gjort
Dock några små korr.

Hej, min kärlek. Tack för att du har gjort mig så glad under dessa två månader som vi (har) varit tillsammans. Jag hoppas att detta förhållande kommer att pågå (vara) länge. Tack för all den glädje du har gett mig. Du gör mig till den lyckligaste kvinnan i världen. Tack för din förståelse och ömhet, du är den bästa mannen i världen. Män som du är inte lätta att hitta. Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för allt och Gud välsigne dig. Hej då.


10 می 2009 13:53

lilian canale
تعداد پیامها: 14972

10 می 2009 14:26

lenab
تعداد پیامها: 1084
Hoppsan!! Jag såg inte att du var inne på denna Pia!!
Som den ser ut nu är den PERFEKT!

10 می 2009 14:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972

10 می 2009 15:13

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Lena

Behöver vi starta en omröstning?

10 می 2009 19:37

pias
تعداد پیامها: 8113
Eftersom du inte svarar Lena ... så kör jag igång en omröstning nu!

10 می 2009 20:04

lenab
تعداد پیامها: 1084
Sorry! Jag var ute och grillade
Jag tycker inte att det behövs någon omröstning.
Den är UTMÄRKT!!!

10 می 2009 20:14

pias
تعداد پیامها: 8113
Jasså minsann, du grillade

Tack för svaret Lena!