Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - : 'All are architects of fate... living in these...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربیلاتین

طبقه ادبيات

عنوان
: 'All are architects of fate... living in these...
متن
bwalke25 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

: 'All are architects of fate... living in these walls of time.'"
'All are architects of fate... so look not mournfully into the past. It comes not back again.'"

عنوان
Faber est quisque suae fortunae…
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Faber est quisque suae fortunae… illo in his temporis parietibus vivente.
Faber est quisque suae fortunae…, itaque ne praeterita pessime spectaveris . Illa non redibunt.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 24 ژوئن 2009 08:13