Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - Zemra mir je ty po te mendoj tani te puth shum...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسینروژی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Zemra mir je ty po te mendoj tani te puth shum...
متن
andreahh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Zemra mir je ty po te mendoj tani te puth shum shum

عنوان
darling!!!
ترجمه
انگلیسی

stukje ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Darling, how are you? I'm thinking of you, lots of kisses.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 آگوست 2009 15:30