Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بوسنیایی - Murat Boz - Sallana Sallana

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبوسنیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Murat Boz - Sallana Sallana
متن
Alma-skz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Gönlüm usandı sana zar zor dayandı
tabi ben de üzüldüm ama yandıysa yandı
Benim olan senin ama senin olan benim deÄŸil
yani kalbinde bana bir yer yok
belki biraz susum ama sözlerini yuttum değil
bak bu yangindan geriye eser yok
Gönlüm usandı sana zar zor dayandı
tabi ben de üzüldüm ama yandıysa yandı
Ben burda yarına küsmüşüm
yürüyoruk yolda sallana sallana
derdinle zindana düşmüşüm
bitti hakkın da kullana kullana.

عنوان
Murat Boz - lepršajući se
ترجمه
بوسنیایی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Dojadilo mi duši, teško je tebe podnjela
Naravno i meni je žao, al ako gori nek izgori
Sve Å¡to je moje i tvoje je, al sve tvoje nije moje
Mjesta nema za me u tvojem srcu
Možda sam malo prešutio, al tvoje riječi nijesam progutao
Pogledaj, nije ništa ostalo poslije ovog požara
Dojadilo mi duši, teško je tebe podnjela
Naravno i meni je žao, al ako gori nek izgori
Ja ovdje, gnjevan na sutra (buducnost)
Šetali se putem, lepršajući se
Zbog tuge za tobobom dospeo sam u tamnice
Iskoristila si sva prava nemaš više
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط fikomix - 21 اکتبر 2009 00:37