Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-آلبانیایی - Γεια σου τι κανεις ; ολα καλα; θα ηθελα να μαθς...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیآلبانیایی

طبقه محاوره ای

عنوان
Γεια σου τι κανεις ; ολα καλα; θα ηθελα να μαθς...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Γεία σου τι κάνεις ; όλα καλά; θα ήθελα να μάθω με τι ασχολείσαι και τι κάνεις γενικα στην ζωη σου!! δεν ξέρω άλλα αλβανικά γιαυτό αν μπορείς απάντησε μου στα αγγλικά ! Ευχαριστώ
ملاحظاتی درباره ترجمه
Θα ηθελα την μεταφραση οπςσ την μιλανε μεταξυ τους αν μπορειτε

عنوان
c'kemi, si je?
ترجمه
آلبانیایی

olesja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

c'kemi, si je? çdo gjë në regull? do desha të di me çfarë merresh dhe çfarë po merresh në përgjithësi në jetën tënde!! nuk kuptoj shqip prandaj po pate mundësi m'u përgjigj në anglisht! faleminderit.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bamberbi - 7 آوریل 2010 14:59