ترجمه - ترکی-انگلیسی - hayır aslında tanışmıyoruz rahatsız ettiysem...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | hayır aslında tanışmıyoruz rahatsız ettiysem... | | زبان مبداء: ترکی
hayır aslında tanışmıyoruz rahatsız ettiysem afedersin |
|
| We don't know eachother... | ترجمهانگلیسی
lenab ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
No, actually we don't know each other. If I have disturbed you, I'm sorry! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 دسامبر 2009 12:49
|