Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بوسنیایی - Seçim senin...Çok iyi boÅŸnakça bilmesemde sana...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبوسنیایی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
Seçim senin...Çok iyi boşnakça bilmesemde sana...
متن
nurgulhoca پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Seçim senin...Çok iyi boşnakça bilmesemde sana cevap verebilirim.Ama biliyorsun,Jango Boşnakça harflerin bazılarını göstermiyor.İstersen İngilizce de yazabilirsin..

عنوان
ti izaberi...
ترجمه
بوسنیایی

niks ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Ti odaberi...i ako neznam dobro bosanski mogu ti odgovoriti.Ali i ti znaš Jango neka bosanska slova ne pokazuje.Ako želiš mozeš pisat i na engleskom ..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط fikomix - 16 فوریه 2010 23:22