ترجمه - ترکی-انگلیسی - kitabı seviyorumموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه اصطلاح - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: ترکی
bazen bu hayattan hiç zevk alamıyorum.fakat hayatı sevdiğim zamanlar da oluyor.bir kitabı elime aldığımda tüm sıkıntılarımı unutuyorum... | | anlamı belirsiz bir kelime bulunmamaktadır. |
|
| When I start reading I forget all my troubles. | ترجمهانگلیسی
User10 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Sometimes I don't enjoy this life at all. But there are also moments when I like life. When I grab a book I forget all my worries... | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 فوریه 2010 19:18
|