ترجمه - فنلاندی-کردی - Käännös-kysymys-huudahdusموقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده:
طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت
| Käännös-kysymys-huudahdus | ترجمهفنلاندی-کردی cucumis پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فنلاندی
Käännöksessä on otettava huomioon kohdekielen erityissäännöt. Esimerkiksi espanjassa käänteinen kysymys- ja huutomerkki tulevat ennen virkettä, japanissa virkkeet päättyvät merkkiin "。" (eivät merkkiin "." , eikä virkkeiden välissä ole välilyöntejä, jne... |
|
10 ژوئن 2006 21:38
|