خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لیتوانیایی-آلبانیایی - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
محاوره ای
عنوان
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
متن
Jennie72
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
ملاحظاتی درباره ترجمه
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.
عنوان
Tungjatjeta. Si jeni? Çfarë po bën tani?
ترجمه
آلبانیایی
arssim
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی
Tungjatjeta. Si jeni? Çfarë po bën tani? Ky është shkrimi i kusherires tënde Sandra.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
liria
- 10 ژوئن 2010 14:05