ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - リトアニア語-アルバニア語 - Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso...
テキスト
Jennie72
様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語
Labutis, kaip tau sekasi? Ka veiki? Cia tau raso tavo pusesere Sandr(...)
翻訳についてのコメント
översätt till svenska eller amerikansk engelska. använd äm dubbeltydiga ord, skriv ut alla förklaringar.
タイトル
Tungjatjeta. Si jeni? Çfarë po bën tani?
翻訳
アルバニア語
arssim
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
Tungjatjeta. Si jeni? Çfarë po bën tani? Ky është shkrimi i kusherires tënde Sandra.
最終承認・編集者
liria
- 2010年 6月 10日 14:05