خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Varlığınla düş susuzluÄŸuma.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Varlığınla düş susuzluğuma.
متن
comeandgetit
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Varlığınla düş susuzluğuma..
Öyle sev ki kalbinin her atışında adımı duy..
Bugün yine çok güzelsin hayat, herşeye rağmen :)
عنوان
Come with your soul to my thirst
ترجمه
انگلیسی
peabody
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Fall into my thirst with your soul...
Do love me so much that you may hear my name in every beat of your heart...
Life, today you are so beautiful again, in spite of eveything. :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
handyy
- 31 جولای 2010 16:45