Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - It's like trying to fly trapeze ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیکرواتیصربی

طبقه شعر

عنوان
It's like trying to fly trapeze ...
متن
Anacondzula پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

It's like trying to fly trapeze
It's like has-beens, gonna-bes
Ill at ease and hard to please
It's how Paris how Cologne
How even Zurich feels outgrown
It's in the way you could have known
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is a part from the lyrics of the song "It's never gonna stop" (Milow)

عنوان
To je kao pokušaj leta na trapezu...
ترجمه
صربی

preko ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

To je kao pokušaj leta na trapezu
Kao prošlosti i budućnosti
Neugodno i teško za zadovoljiti
Kao Å¡to se Pariz i Keln
Pa čak i Cirih čine prerasli
To je u onome Å¡to si mogao znati
ملاحظاتی درباره ترجمه
Prevod imena gradova je fonetski.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 5 آوریل 2011 00:18