Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
متن
Ortakey پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

عنوان
Hallo, mein Name ist...
ترجمه
آلمانی

fleur d´ Algier ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Hallo, mein Name ist Orhan von A. Ich bin Web-Designer und arbeite für A. Ich habe Ihre E-mail-Adresse von Herrn Ögüz bekommen. Würden Sie bitte die Seite www.b.com.tr an unsere Unternehmens-Server weiterleiten? Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie diese E-mail auf Englisch beantworten würden.

Mit freundlichen Grüßen
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 25 آگوست 2011 15:31