ترجمه - ترکی-آلمانی - Biktim artik umut pesinde kosmaktan, tükendim.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Biktim artik umut pesinde kosmaktan, tükendim. | | زبان مبداء: ترکی
Bıktım artık umut peşinde koşmaktan, tükendim. |
|
| | | زبان مقصد: آلمانی
Der Hoffnung hinterher zu laufen habe ich satt. Ich bin erschöpft. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 4 دسامبر 2012 07:16
آخرین پیامها | | | | | 15 سپتامبر 2012 00:08 | | | Hinterher der Hoffnung zu laufen habe ich satt gehab, bin Ich erschöpft. |
|
|