ترجمه - لهستانی-انگلیسی - oni spali u mnie: jak vito wstal sie zbierac to...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره | oni spali u mnie: jak vito wstal sie zbierac to... | | زبان مبداء: لهستانی
oni spali u mnie: jak vito wstal sie zbierac to tak nim bujalo ze rodzice stwierdzili ze nie moze kierowac, a kamil puscil pawia na tarasie. jak u was? |
|
| They slept at my place: When Vito got up ... | ترجمهانگلیسی mcmoe ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
They slept at my place: When Vito got up he seemed drunk, so our parents decided that he wasn't able to drive. Furthermore Kamil puked on the terrace.
What about you? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 23 نوامبر 2006 17:09
|