Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Nu este deloc exagerat în acest context să existe...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسی

عنوان
Nu este deloc exagerat în acest context să existe...
متن
Niccole پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Nu este deloc exagerat în acest context să existe o interdependenţă între cultura în domeniul concurenţei şi cultura organizaţională sau cultura în domeniul marketingului, pentru că toate se înscriu în trendul actual şi au ca obiectiv obţinerea unor avantaje competitive pe piaţa europeană, vor permite mai bună poziţionare în cadrul acestei pieţe şi vor constitui o garanţie pentru reuşita integrării în spaţiul economic european.

عنوان
Contextually, it’s no longer exaggerated ...
ترجمه
انگلیسی

cenzyrra ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Contextually, it’s no longer exaggerated for an interdependence to exist between the competitive culture and the organizational culture or the marketing culture, because all are part of the actual trend and the purpose is getting some competitive advantages in the European market, that will allow a better placing inside this market and will mean a pledge for the successful integration in the European economical space
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 26 ژانویه 2007 06:27