Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-کلینگون - Arbeit-Ãœbersetzer-Ãœbersetzung

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندیآلمانیاسپرانتوفرانسویکاتالاناسپانیولیژاپنیاسلوونیاییچینی ساده شدهعربیایتالیاییترکیبلغاریرومانیاییپرتغالیروسیعبریآلبانیاییسوئدیدانمارکیمجارستانییونانیصربیفنلاندیچینی سنتیکرواتیلهستانیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییایرلندیهندیآفریکانسویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگونکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Arbeit-Ãœbersetzer-Ãœbersetzung
ترجمه
آلمانی-کلینگون
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Stellen Sie dem Übersetzer auch in Rechnung, wieviel Arbeit er gehabt hat. Falls nur ein paar Wörter zu verbessern oder ein Punkt hinzuzufügen ist, so raten wir Ihnen, die Übersetzung abzuändern und zu akzeptieren. Sie werden keine Punkte für die Änderung bekommen, aber jedesmal, wenn Sie eine Übersetzung akzeptieren oder ablehnen, erhalten Sie Punkte.
21 جولای 2005 12:23