خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-رومانیایی - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
متن
Luis_Mentesan
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
عنوان
Iubire,era doar pentru a-ţi spune că te iubesc
ترجمه
رومانیایی
negresa
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی
Iubire,era doar pentru a-ţi spune că te iubesc mult!!!Te iubesc chiar mult de tot...Fără tine nu sunt nimic...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
iepurica
- 5 مارس 2007 08:15