Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بلغاری - Съобщение от потребител!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاری

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Съобщение от потребител!
متن
Gentu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Abaya gızan bu gece yine hackliycem sizi kaçar yolunuz
yok hedefim forum almışım rootu zaten bi siz yatın görcem sizi ben
ha bu arada benim Ä°P adreslerim yok orda millet geliyor
forumdan sizde ben diye banlıyorsunuz ben dangalakmıyım okadar
en azından PROXY atarım hayda bre
LekonoÅŸmuydu neydi

عنوان
Съобщение от потребител!
ترجمه
بلغاری

Kadriye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

а бе хлапе тази вечер пак ще ви прецакам, няма да ми избягате. целта ми е форума взел съм си (хванал съм) root така или иначе, само да си легнете и ще ви покажа аз на вас. между другото аз нямам IP адрес там влиза народа и вие си мислите, че сам аз. аз да не съм луд. най малкото бих ви хвърлил PROXY.
ЛЕКА НОЩТ ли беше к-во (на български)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط tempest - 13 آوریل 2007 23:38