Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Tatal nostru

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیایییونانیانگلیسیچینی ساده شدهعبریژاپنی

عنوان
Tatal nostru
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Tatăl nostru care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău. Amin

عنوان
Our Father
ترجمه
انگلیسی

nava91 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come, Thy Will be done,
on Earth, as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
ملاحظاتی درباره ترجمه
(1928)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 22 آوریل 2007 14:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2007 00:59

greatguy
تعداد پیامها: 3
父辈

吾之父辈,
逍游天国,
圣名所在。

彼之王国
上意临降
凡世阐绎。

赐吾衣钵
赦吾瑕疵
遵而笃行
谅人犯罪

予吾智慧
引而避惑
妖邪祸害
佑子平安。