Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - corina

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
corina
متن
shoricel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

merges and feels intimate oneness with others, wants to feel loved, fears being unwanted, finding true love is their main passion in life, romantic idealist, can't control their romantic feelings or thoughts, when in a relationship their attention is entirely focused on that person, desires secure relationships above all else, feels best when they are admired, would sacrifice anything for love, believes love is salvation, gets very attached to people, more sensual than intellectual, would rather be in a mediocre relationship than alone, loves getting massages, desires more attention, concerned about being attractive to a potential soul mate, swayed by emotions, fears having no guidance or support, frequently feels loving towards others
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

عنوان
corina
ترجمه
رومانیایی

la_niña ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Se mulează şi caută identitatea perfectă cu alţii, vrea să se simtă iubit, se teme să nu fie de prisos, aflarea dragostei adevărate este ţelul său în viaţă, idealist romantic, nu îşi poate controla sentimentele sau ideile romantice, în cadrul unei relaţii îşi focalizează întreaga atenţie asupra celuilalt, doreşte, mai presus de orice, relaţii sigure, se simte excelent când este admirată, ar sacrifica orice în numele iubirii, crede că dragostea poate salva orice, extrem de ataşată de oameni, mai degrabă senzuală decât intelectuală, preferă o relaţie mediocră decât singurătatea, iubeşte masajele, doreşte mai multă atenţie, preocupată să fie atrăgătoare pentru un posibil suflet pereche, ghidată de emoţii, speriată de idea lipsei unui reper sau sprijin, simte frecvent dragoste faţă de ceilalţi
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 2 می 2007 08:20