Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - "блог платформата има доста новости"

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیپرتغالیپرتغالی برزیلآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - رایانه ها / اینترنت

عنوان
"блог платформата има доста новости"
متن
Sulaurindo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

"блог платформата има доста новости"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do país aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!

عنوان
the blog platform has quite a lot novelties.
ترجمه
انگلیسی

Elena_Interesna ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

the blog platform has quite a lot novelties.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 22 جولای 2007 22:57